Membaca Peluang Jasa Penerjemahan di Bandung
Peluang bisnis di dunia pendidikan, khususnya jasa penerjemahan dan proofreading, semakin terbuka di Bandung. Karena di kota kembang ini terdapat banyak universitas atau perguruan tinggi. Menurut data BPS Provinsi, Bandung merupakan pemilik perguruan tinggi yang terbanyak di wilayah Provinsi Jawa Barat. Dengan ratusan Perguruan Tinggi Swasta dan puluhan perguruan tinggi negeri, maka kalau kami boleh mengatakan, Bandung adalah kota pelajarnya Jawa Barat.
Dengan banyaknya universitas, maka jasa translate dan proofreading akan banyak dicari. Karena di semester-semester akhir masa perkuliahan, mahasiswa akan dihadapkan pada tugas akhir, baik skripsi, thesis maupun desertasi. Banyak perguruan tinggi atau universitas yang mensyaratkan pembuatan abstrak dalam dua bahasa, baik Indonesia-Arab maupun Indonesia-Inggris. So, abstrak harus pula diterjemahkan ke dalam Bahasa Arab atau Bahasa Inggris. Selain itu, perguruan tinggi juga ada yang menysaratkan penerbitan jurnal ilmiah agar dipublikasikan di jurnal internasional, seperti scopus. Sehingga, jasa penerjemahan dan proofreading menjadi primadona. Oleh karena itu, Semesta Learning Evolution melalui TransJournal-nya mencoba mengambil peluang tersebut.
JASA PENERJEMAHAN DI BANDUNG
Semesta Learning Evolution menyediakan jasa Terjemahan Bahasa Inggris ke Bahasa Indonesia dan/atau sebaliknya, serta jasa Proofreading. Sudah banyak institusi, perusahaan, serta perguruan tinggi; negeri maupun swasta, dalam dan luar negeri, yang menggunakan jasa kami. Mereka ada yang mengatasnamakan pribadi, maupun mewakili institusi atau perusahaan tempatnya bekerja. Kami membantu mereka dalam menerjemahkan dan/atau proofread buku, teks, artikel, abstrak, dokumen, thesis, dll., serta jurnal ilmiah yang tujuannya agar bisa dipublikasikan di jurnal internasional.
CARA MENGGUNAKAN JASA PENERJEMAH DAN PROOFREADING
Calon konsumen atau klien dapat berkomunikasi dengan pihak TransJournal melalui email atau pun WhatsApp. Setelah ada kesepakatan waktu dan harga, konsumen cukup mengkonfirmasi pengiriman dokumen tersebut beserta deadline pengerjaan yang disertai dengan data diri, nama institusi, dan no telepon. Selanjutnya, dokumen akan diterjemahkan secara manual melalui tahapan-tahapan yang dilakukan oleh Tim TransJournal. Adanya tahapan proofreading dan Quality Control (QC) dalam proses penerjemahan adalah keharusan dan menjadi ciri khas Tim Transjournal. Bila telah selesai, Tim kami akan menginformasikan biaya keseluruhan yang harus dibayar. Kami akan mengkonfirmasikan pengiriman melalui email atau WhatsApp, jika pembayaran telah dinyatakan valid.
Setelah konsumen menerima file, maka ia mendapatkan kesempatan untuk mendapatkan revisi file yang ia terima, dengan terus aktif berkomunikasi dengan Tim TransJournal Semesta Learning Evolution. Fitur ini kami berikan agar konsumen atau klien merasa puas menggunakan jasa penerjemahan atau translate dan proofread di TransJournal Semesta Learning Evolution.
So, Anda butuh jasa penerjemahan dan proofreading? jangan ragu untuk menghubungi kami melalui email, WhatsApp, atau kontak kami yang tertera di website ini.
Mantap. Kapan2 bisa diajak untuk kerjasama.